TOEIC

TOEICのオーストラリア人ナレーターが聞き取れない!独特な「こもり声」を攻略する方法

TOEICのリスニングで突然現れる、オーストラリア人ナレーター。

単語は難しくないはずなのに、声がこもって聞こえる。音の境目がわからず、文全体が一つの塊に聞こえる。アメリカ英語なら聞き取れる英文まで、急にわからなくなることがあります。

オーストラリア英語を完璧に聞き取る必要はありません。

TOEICで必要なのは、オーストラリア英語を完璧に聞き取ることではなく、特徴を知って、必要な情報を拾えるようにすることです。

なぜオーストラリア英語は「こもって」聞こえるのか

オーストラリア英語も、文法や単語が大きく違うわけではありません。
聞き取りにくく感じる主な原因は、普段聞き慣れているアメリカ英語と母音やイントネーションが違うことです。

日本人には、次のように聞こえることがあります。

  • 母音が普段覚えている音と違う
  • 単語の境目がわかりにくい
  • 力を入れない部分が短く流れる
  • 語末の r がアメリカ英語ほど強く聞こえない
  • 声が口の奥に引っ込んでいるように感じる

自分が知っている音と違うため、脳が英単語として処理できず、全体がぼんやり聞こえている可能性があります。

TOEICで戸惑いやすいオーストラリア英語の発音

話者によって発音には差がありますが、特に戸惑いやすいのは母音です。

day・date・eightが違って聞こえる

day、date、eight、late、changeなどは、アメリカ英語の「エイ」よりも「アイ」に近く聞こえることがあります。

  • day:デイ → ダイ
  • date:デイト → ダイト
  • eight:エイト → アイト
  • late:レイト → ライト
  • change:チェインジ → チャインジ

TOEICでは、日程や予定変更の話で出やすい単語です。

The delivery date has been changed.
配送日が変更されました。

datechangedが両方とも想像と違う音に聞こえると、知っている文章でも追えなくなります。

todayが「トゥダイ」に聞こえる

todayの後半も、「デイ」より「ダイ」に聞こえることがあります。

The store will close early today.
その店は今日、早く閉店します。

「トゥデイ」という音だけを待っていると、todayだと気づくのが遅れます。

can’tが「キャント」より「カーント」に聞こえる

オーストラリア英語のcan’tは、母音が長く、「カーント」に近く聞こえることがあります。

I can’t attend the meeting tomorrow.
明日の会議には出席できません。

cancan’tか迷ったときは、その単語だけでなく、後ろの動詞や文全体の意味も確認します。

here・near・yearの語末に「r」がない

オーストラリア英語では、母音の後ろにある語末の r を、アメリカ英語のようにはっきり発音しません。

  • here:ヒア/ヒーァ
  • near:ニア/ニーァ
  • year:イア/イーァ

The documents are over here.
書類はこちらにあります。

アメリカ英語のような強い「r」の音を待っていると、別の単語に聞こえることがあります。

no・go・phoneの母音も違って聞こえる

no、go、phoneなども、アメリカ英語とは母音の動きが違います。

  • no:ノウ → ナウ
  • go:ゴウ → ガウ
  • phone:フォウン → ファウン

完全にカタカナどおり発音しているわけではありません。日本人には、そのように聞こえることがあるという目安です。

覚えるべきなのは、正確なカタカナ発音ではありません。

自分が覚えている音と違っても、同じ英単語として認識できるようにすることです。

強く読まれる単語を拾う

オーストラリア英語が聞き取りにくいときに、全文を一語ずつ追おうとすると間に合いません。
答えに必要な単語を拾います。

The meeting has been moved to Friday afternoon.

すべて聞き取れなくても、

  • meeting
  • moved
  • Friday afternoon

が聞こえれば、

「会議が金曜午後に変更された」

と判断できます。

TOEICでは、次のような情報が強く読まれやすく、設問の答えにもつながります。

  • 人や物を表す名詞
  • 動作を表す動詞
  • 曜日や時刻
  • 数字や金額
  • 場所
  • 変更内容

聞き取れなかった短い音を考えている間に、重要な単語まで通り過ぎないようにします。

先読みで「聞こえる単語」を増やす

Part3・Part4では、設問と選択肢を先に読んでおくと、聞き取るべき内容を絞れます。
たとえば、選択肢が次の4つだったとします。

  • Replace a machine
  • Contact a customer
  • Change a delivery date
  • Prepare a report

音声を聞く前から、話題の候補は次の4つです。

  • 機械の交換
  • 顧客への連絡
  • 配送日の変更
  • レポートの準備

この状態で聞けば、

  • machine
  • customer
  • delivery
  • date
  • report

などの単語に反応しやすくなります。
アクセントに慣れていなくても、何が聞こえる可能性があるかを先に知っていれば、音を単語として認識しやすくなります。
何の話かわからないまま音声を聞くより、候補を持って聞いた方が有利です。

練習では、聞こえた音をカタカナにして残す

文章を見れば知っている単語なのに、音声では別の音に聞こえた。
その場合は、実際に自分がどう聞こえたかを残します。
YouGlishで、単語やフレーズを入力し、英語の地域をAUSにすると、オーストラリア人が実際に話しているYouTube動画だけを再生できます。
字幕も確認できますので、音と文字で単語を確認することができます。

たとえば、

date
自分には「ダイト」寄りに聞こえた

today
「トゥデイ」ではなく「トゥダイ」寄りに聞こえた

available
真ん中の音がほとんど聞こえなかった

発音記号を正確に書く必要はありません。

このメモの目的は、正しいカタカナ発音を作ることではなく、文字で知っている単語と、実際に聞こえた音を結びつけることです。

同じ音声をもう一度聞くときは、次の順番で確認します。

  1. 音声だけで聞く
  2. 聞こえた単語を確認する
  3. スクリプトを見る
  4. 聞こえなかった部分をカタカナで残す
  5. スクリプトを見ながら聞く
  6. 最後に音声だけで聞く

何度も問題を解くだけでなく、どの単語がなぜ聞こえなかったのかを確認します。

まとめ

オーストラリア人ナレーターが聞き取れないのは、普段覚えている発音と違うため、知っている単語を単語として認識できていない可能性があります。

対策は、次の4つです。

  • 戸惑いやすい母音の違いを知る
  • 強く読まれる重要語を拾う
  • 設問と選択肢を先読みする
  • 自分にどう聞こえたかをカタカナで残す

オーストラリア英語を完璧に聞き取る必要はありません。
設問に答えるための単語が拾えれば、正解できます。

TOEICは、Partごとに見るポイントが違います。
次は苦手なPartの攻略記事へ進んでください。

TOEIC記事をまとめて見る
[TOEICカテゴリページ]

アプリでTOEIC問題を解く

英語学習アプリ「MET」には、TOEIC Part2・5・6・7のミニ模試を収録しています。
500・600・700・800点レベル別に問題を選べるので、記事で確認した解き方をそのまま問題演習で試せます。
解答後はMy Pageで、Part別の正答率、タイム、弱点メッセージを確認できます。

※本アプリはTOEIC公式アプリではありません。


📱 アプリのダウンロードはこちらから!

Google Play
タイトルとURLをコピーしました